Fanabla İtalyanca ne anlama geliyor?
Ancak fongool (aynı zamanda fangool), burada göründüğü gibi insanları tanımlayan bir kelime değildir. İtalyan küfürünün Amerikanlaştırılmış bir versiyonudur. Bu kelimenin tam anlamıyla “bir kıçından bunu gidip” anlamına ve İngiliz ifade lanet size benzer.
Aynı şekilde, İtalyanca'da goomba nedir? Argo Bir refakatçi veya ortak, özellikle patron, koruyucu veya danışman olarak görev yapan eski bir arkadaş. Etimoloji: Muhtemelen İtalyan karşılaştırmasının, vaftiz babasının Ortaçağ Latin karşılaştırmasından değiştirilmesi. Goombah (bazen Goomba ), bir İtalyan -Amerikalıyı tanımlamak için kullanılan New York bölgesi için bölgesel bir argo terimdir.
Ayrıca, bazı İtalyanca küfürler nelerdir?
İşte en iyi İtalyanca Yeminli Sözlerim:
- Alla pecorina – Kelimenin tam anlamıyla “koyun stili” olarak tercüme edilir, ancak “köpek stili” anlamına gelir.
- Bafangu chooch – F*$% kendi ahmak.
- Brutto figlio di puttana piç - Çirkin orospu çocuğu.
- Cagacazzo - Topal aptal.
- Che nedeniyle palle!
Stugot nedir?
Stugots , kelimenin tam anlamıyla "benim horozum" anlamına gelen İtalyan kaba argo ifadesi "sto cazzo"nun Napolice telaffuzunun İngilizce yazımına bir çevirisidir ve C'nin G'ye dönüştürülmesi, bayağılık katmanına bir başka kabalık katmanı ekler.